今日は昼前に研究室にやってきて、ひたすら翻訳のチェックをしていました。午後もそれを継続。4限はゼミだったので、発表を聞きました。ゼミ後もひたすら翻訳のチェック、夕飯後も翻訳のチェック、終電ギリギリまで翻訳のチェック…って、翻訳のチェックしかやってないじゃん!!
…ふう〜。
翻訳に力を注いでいるため、今度の実践の準備が進みません。ありえない、この状態。誰か助けて…。
実践への不安が募ります…。